Który język świata jest natrudniejszy?

Data publikacji: , zmodyfikowano: 2014/01/08


Trudne języki na świecie
Który język jest najtrudniejszy do nauki?

Od lat badacze języków, a także osoby, uczące się ich, zastanawiają się, który język świata jest tym najtrudniejszym. Zdaniem specjalistów do spraw lingwistyki odpowiedzi na to pytanie nie da się uzyskać, ponieważ trudność danego języka zależy od tego, jaki jest nasz język ojczysty. Przykładowo język rosyjski- uważany za jeden z najtrudniejszych- jest łatwy do przyswojenia dla Czechow, Ukraińców i Polaków. Dla Turków czy Japończyków jest natomiast niewyobrażalnie trudny.

Przez wiele osób, między innymi przez większość Polaków, do najtrudniejszych języków świata należą język koreański, japoński oraz chiński (z całą pewnością z uwagi na pisownię). Tymczasem jak się okazuje, opanowanie zasad formy pisemnej stanowi największą trudność- potem jest już z górki. Język chiński jest bardzo logiczny, wystarczy poznać zasady i się do nich stosować. Nie istnieją przypadki, więc odpada problem odmiany. Pewną trudność mogą także sprawić tłumaczenia ustne– konieczna jest odpowiednia modulacja głosu przy wypowiadaniu poszczególnych sylab.

Amerykańscy naukowcy przeprowadzili badanie, według którego osobom, których ojczystym językiem jest angielski, najtrudniej przychodzi nauka języków: koreańskiego, japońskiego, chińskiego i arabskiego. Nieco łatwiejsze są: fiński, czeski, węgierski, serbski, polski, rosyjski i wietnamski, a najłatwiejsze: niderlandzki, włoski, francuski, portugalski, norweski i hiszpański.

Jak widać, odpowiedź na pytanie które z języków świata jest najtrudniejszym nie jest wcale łatwa, może być wręcz subiektywna. Dla każdego inny język może być trudny. Zależy to w głównej mierze od tego, jakim językiem posługujemy się na co dzień. Inne język będzie trudny dla Koreańczyka, inny dla Holendra. Generalnie, dla każdego trudnym będzie ten język, którego składnia, akcent itd. będą znacznie różniły się od języka rodzimego. Łatwiej jest nam uczyć się tego języka, w którym odnajdujemy analogię do języka ojczystego.