Jak otworzyć biuro tłumaczeń w Warszawie

Autor: Izabela

Po pierwsze, aby otworzyć biuro tłumaczeń należy założyć przynajmniej jednoosobową działalność gospodarczą wybierając z listy PKD numer 74.30.Z, czyli „Działalność związana z tłumaczeniami”. Jeśli ten etap mamy za sobą należy zacząć poszukiwania lokalu.

Jak zacząć

Na początek proponuję tanie rozwiązania, np.: wynajęcie prywatnego mieszkania z widokiem na jedną z głównych ulic Warszawy. Widok na ulicę zapewni nam darmową reklamę „z okna”. Z pewnością taka forma reklamy przyniesie nam wielu okolicznych Klientów. Niezbędne jest również założenie własnej strony internetowej, ale to nie wystarczy.

Należy taką stronę pozycjonować na hasło: „biuro tłumaczeń Warszawa” inaczej nie będziemy dostatecznie widoczni w internecie i koszty strony internetowej nigdy nam się nie zwrócą. Ponieważ pozycjonowanie zajmie specjaliście kilka miesięcy możemy ten czas poświęcić na rekrutację tłumaczy. Na początek najlepiej sprofilować swoją działalność, np.: wybierając najpopularniejsze języki, czyli niemiecki, angielski, francuski oraz rosyjski i kolejno rozwijać swoje usługi o mniej popularne języki, jak czeski, niderlandzki czy włoski.

Czy otwarcie agencji tłumaczeń się opłaca

Jeśli już mamy lokal, profesjonalnych tłumaczy i dobrze stronę internetową na wysokich pozycjach w Google nadchodzi czas na zarabianie pieniędzy. Mówi się, że jeśli przed założeniem własnego biura nie ma się 2-3 stałych Klientów prowadzenie biura tłumaczeń jest nieopłacalne. I z tym muszę się zgodzić.

Zdobycie Klienta w tych czasach jest bardzo ciężkie, a dobrze by było gdyby na początku działalności nie dokładać do interesu. Pewność, że uda nam się zamykać kolejne miesiące „na plusie” może jedynie przynieść współpraca ze stałymi Klientami zwłaszcza, gdy nasza strona internetowa jeszcze nie jest w pierwszej dziesiątce wyników wyszukiwań w najpopularniejszej wyszukiwarce google.

Zapraszamy do otwarcia swojego biura tłumaczeń na zasadzie franczyzy pod marką biura tłumaczeń MIW.
Zapraszamy na naszą stronę internetową www.tlumaczenia-miw.pl

Koszt franczyzy 1.500 zł / m-c. W cenie tej franczyzobiorca otrzymuje:

  • pomoc w założeniu firmy,
  • know-how, w tym bazę tłumaczy oraz szkolenie,
  • pozycjonowanie strony na języki i miasto,
  • firmowy adres e-mailowy,
  • wsparcie w bieżących sprawach.

W celu założenia biura tłumaczeń MIW w dowolnym mieście prosimy o kontakt:

[email protected]
tel.: 728-945-164

Blog tłumacza przysięgłego
Jak otworzyć biuro tłumaczeń w Warszawie
Tytuł
Jak otworzyć biuro tłumaczeń w Warszawie
Opis
Podpowiadamy jak otworzyć własne biuro tłumaczeń. Zapraszamy do otwarcia swojego biura tłumaczeń na zasadzie franczyzy pod marką MIW.
Autor
Korekta
Biuro Tłumaczeń MIW