Stawka ustawowa za wykonanie tłumaczenia ustnego

Stawki ustawowe- tłumaczenia ustne
Ile zarabia tłumacz ustawowo

Stawka ustawowa za wykonanie tłumaczenia ustnego, która obowiązuje w przypadku realizowania przekładu dla organów państwowych, odpowiada stawce za jedną stronę przeliczeniową w zakresie danego języka. Tak więc, jeżeli tłumacz przysięgły języka niemieckiego spędza 2 godziny w sądzie, dokonując przekładu np. zeznań świadka pochodzenia niemieckiego, otrzymuje ok. 30 zł.  Tyle w teorii.

Co się jednak dzieje w sytuacji, gdy tłumacz stawi się o wyznaczonej godzinie w wyznaczonym miejscu, a tłumaczenie nie dojdzie do skutku? Zgodnie z § 6. 2 rozporządzenia z dnia 24 stycznia 2005r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, czas obecności tłumacza liczony jest od godziny wezwania, aż do jego zwolnienia. Zgodnie z tym zapisem, tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za pozostawanie w gotowości do pracy. W praktyce jednakże zdarzały się przypadki, gdy sąd nie chciał wypłacić należnego uposażenia, argumentując, że tłumacz nie wykonał pracy. Ponadto, interpretacja zapisów ustawy i rozporządzenia jest inna w każdym organie i w każdym województwie, wiec często tłumacz sam nie ma pojęcia jakiego wynagrodzenia i za co ma się spodziewać.

O ile tłumaczenie miało odbyć się w miejscu zamieszkania tłumacza, stracił on co najwyżej godzinę- dwie czasu, który mógł przeznaczyć na inne zlecenia. Problem pojawia się w momencie, gdy musi on przejechać kilkadziesiąt lub nawet kilkaset kilometrów tylko po to, by dowiedzieć się, że właśnie stracił pół dnia oraz poniósł bezsensowny koszt dojazdu.

awatar autora
MIW Zespół tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych
Biuro Tłumaczeń Przysięgłych MIW w Warszawie specjalizuje się w tłumaczeniach przysięgłych, prawniczych oraz obsłudze dokumentów dla firm i klientów indywidualnych.