Szkoły tłumaczy

Zapożyczenia i spolszczenia w języku polskim

Zapożyczenia i spolszczenia. Skąd się biorą i czy są potrzebne?

Język, tak jak jego użytkownicy, stale się zmienia. Staje się bogatszy między innymi dzięki zapożyczeniom, które do niego przenikają. Polski od samego początku swojego istnienia był wzbogacany o nowe słowa, a przyczyny tego procesu były niezwykle zróżnicowane. Jak łatwo się domyślić, duży wpływ na język polski miały języki naszych sąsiadów, a więc niemiecki (z wyrazami …

Zapożyczenia i spolszczenia. Skąd się biorą i czy są potrzebne? Read More »

O Moses. Czy program zabierze pracę tłumaczom?

Popularność tłumacza Google Translate sprawiła, że jak grzyby po deszczu powstają kolejne narzędzia do tłumaczeń maszynowych (ang. machine translation). Moses jest zdecydowanie produktem, na który warto zwrócić uwagę. Powstały w 2005 roku program został napisany przez grupę naukowców z Uniwersytetu w Edynburgu. System ten operuje na licencji open-source, co oznacza że jest powszechnie dostępny do modyfikacji …

O Moses. Czy program zabierze pracę tłumaczom? Read More »

Język gwizdany

Czy zdawaliście sobie sprawę z tego, że jednym z języków znajdujących się na Liście światowego niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO jest.. język gwizdany z Wysp Kanaryskich?!

Tłumacz a interpretator

Podobnie, jak w języku polskim mamy rozróżnienie na tłumaczy ustnych i pisemnych, tak w języku angielskim dzielimy ich na: tłumaczy (w domyśle pisemnych) oraz interpretatorów.

Kamień z Rosetty

Wielkie cywilizacje pozostawiły po sobie, między innymi, starożytne języki i alfabety. Zastanawialiście się kiedyś, jak rozszyfrowano egipskie hieroglify?  Udało się to zrobić dopiero w XIX wieku!

Alfabet Braille’a

Alfabet Braille’a nie był pierwszą próbą stworzenia pisma, które można odczytać bez użycia wzroku. Wysiłki ku stworzeniu tego rodzaju alfabetu podejmowane były już w czasach starożytnych, a także w okresie Renesansu.

Język migowy

Czy zastanawialiście się kiedyś nad formami języka migowego? Wiele osób na pewno zdziwi się, jak wiele łączy język migowy, a raczej języki migowe z językami mówionymi!

Exit mobile version