Tłumaczenia ustne
CategoryTłumaczenia symultaniczne na odległość
Tłumaczenia symultaniczne na odległość – jak pracować bez kabin?
Kilkukrotnie zachęcaliśmy już do organizacji zdalnych konferencji i..
Tłumaczenia ustne- rodzaje a liczba potrzebnych tłumaczy
Tłumaczenia ustne – rodzaje a liczba potrzebnych tłumaczy (15.10.2018)
Każdy z nas na pewno zdaje sobie sprawę, że tłumaczenia można..
Tłumaczenia ustne za granicą i w Polsce- jak są rozliczane?
Tłumaczenia ustne za granicą i w Polsce. Jak są rozliczane? (20.09.2018)
Sposób rozliczania tłumaczeń pisemnych był poruszany już wiele..
Ćwiczenia przygotowujące do tłumaczenia symultanicznego
Ćwiczenia przygotowujące do tłumaczenia symultanicznego (30.10.2017)
Pierwszą sprawą, którą należałoby wyjaśnić, jest to, jak wygląda..
Tour Guide czy kabina w branży tłumaczeń? Przedstawiamy różnice.
Jednym z typów tłumaczenia ustnego jest tłumaczenie symultaniczne. Polega ono na tym, że tłumacz słucha tekstu podawanego w jednym języku..
Przygotowanie się do tłumaczenia ustnego
Obecnie tradycyjne konferencje zastępowane są często wideokonferencjami bądź tymi, prowadzonymi przez telefon. (więcej…)
Wielojęzyczne konferencje transmitowane na żywo
Transmisję konferencji na żywo umożliwia tzw. streaming. Jest to przekazanie audiowizualnych treści do Internetu za pomocą odpowiednich..
Materiały dla tłumacza ustnego
Oprócz tłumaczeń pisemnych, potrzebne są nam czasami tłumaczenia ustne. Można je podzielić na symultaniczne i konsekutywne (więcej…)
Kiedy wybrać tłumaczenie konsekutywne a kiedy symultaniczne?
Zdaje się, że klienci często mają problem z określeniem, jaki rodzaj tłumaczenia ustnego będzie w danej sytuacji korzystniejszy.
W jaki sposób uczą się tłumacze ustni?
Jak już wielokrotnie wspominaliśmy na tym bloku, tłumaczenia kabinowe są zdecydowanie najtrudniejszym typem przekładów. (więcej…)