
Według Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości dotyczącego wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wyróżnia się cztery grupy językowe, które dzielą się następująco:
- Pierwsza grupa językowa: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski;
- Druga grupa językowa: pozostałe języki europejskie oraz język łaciński;
- Trzecia grupa językowa: wszystkie języki pozaeuropejskie wykorzystujące alfabet łaciński;
- Czwarta grupa językowa: inne języki pozaeuropejskie, które posługują się alfabetem niełacińskim lub też ideogramami.
W zależności od tego, w której grupie językowej jest dany język, cena za tłumaczenie jednej strony przeliczeniowej jest różna. Im wyższy numer ma grupa językowa, tym tłumaczenie jest droższe. Zapraszamy do zapoznania się z naszym cennikiem: tłumaczenia cennik.
Blog tłumacza przysięgłego

Tytuł
Co to jest grupa językowa?
OpisWedług Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości dotyczącego wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wyróżnia się cztery grupy językowe, które dzielą się następująco:
Autor
Biuro Tłumaczeń MIW
Korekta
MIW



