Przygotowanie tekstu do druku przez Biuro Tłumaczeń Warszawa MIW? Czemu nie?

TEKSTY DO DRUKU PO TŁUMACZENIU Coraz częściej zdarza się, że Biura Tłumaczeń Warszawa proponują usługi komplementarne np.: przygotowanie przetłumaczonego tekstu do druku. Jest to oczywiście odpowiedź na zapotrzebowanie Klienta. Tłumaczenie tekstu oraz przygotowanie go do druku w jednej firmie to oszczędność pieniędzy. W naszym Biurze Tłumaczeń Warszawa MIW również jest grafik komputerowy, który pracuje w …

Przygotowanie tekstu do druku przez Biuro Tłumaczeń Warszawa MIW? Czemu nie? Read More »

Biuro Tłumaczeń Warszawa – czy korzystać z tych usług?

Niejednokrotnie pewnie zastanawialiście się, czy korzystać z usług biur tłumaczeń, czy może lepiej oddać tłumaczenie w bezpośrednie ręce Tłumacza? BIURA TŁUMACZEŃ POŚREDNIKIEM… Jeśli zastanowić się dłużej, to przecież Biuro Tłumaczeń Warszawa większości przypadków jest pośrednikiem między Klientem a Tłumaczem. Wynika z tego, że musi zarobić za pośrednictwo w tłumaczeniu. Czy zatem warto skierować tłumaczenie dokumentu, …

Biuro Tłumaczeń Warszawa – czy korzystać z tych usług? Read More »

Jak zostać tłumaczem przysięgłym?

Od czasu wejścia w życie Ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego droga do uzyskania uprawnień okazała się trudniejsza. Tłumacze, którzy chcieliby uzyskać uprawnienia do uwierzytelnienia wykonanego przez siebie tłumaczenia dokumentów samochodowych lub przekładu jakiegokolwiek innego dokumentu, muszą zdać państwowy egzamin na tłumacza przysięgłego. Egzamin to część pisemna i część ustna. Nie jest łatwy, o czym świadczy …

Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Read More »