tłumacz przysięgły

Cennik tłumaczeń przysięgłych

„Taki tłumacz to nie ma łatwego życia” – usłyszałam ostatnio, zajęta wprowadzaniem poprawek do pewnego tłumaczenia. I to była prawa. Tłumacz nie ma łatwego życia. Szczególnie jeśli szuka zleceń w językach należących do pierwszej grupy językowej, czyli z angielskiego, rosyjskiego, francuskiego, czy niemieckiego, dlatego że, mimo iż zleceń rzeczywiście jest w tej grupie najwięcej, to …

Cennik tłumaczeń przysięgłych Read More »

Czy opłaca się starać o uprawnienia tłumacza przysięgłego?

Na rynku tłumaczeń najbardziej poszukiwanym rodzajem przekładu są tłumaczenia poświadczone lub uwierzytelnione i popularnie zwane przysięgłymi. Zapotrzebowanie na przekład zwykły jest zdecydowanie mniejsze, dlatego naturalnym krokiem w karierze tłumacza jest staranie się o uprawnienia do uwierzytelniania tłumaczonych dokumentów. Jednakże zostać tłumaczem przysięgłym nie jest łatwo, a także jest to proces dość kosztowny. Czy zatem warto? …

Czy opłaca się starać o uprawnienia tłumacza przysięgłego? Read More »

Obowiazki tłumacza przysiegłego

Osoba, która pragnie w przyszłości wykonywać obowiązki tłumacza przysięgłego, musi liczyć się z tym, że uprawnienia do uwierzytelniania tłumaczeń przynoszą ze sobą nie tylko możliwości, ale także szereg obowiązków, z których tłumacz musi sumiennie się wywiązywać.

Jak zostać tłumaczem przysięgłym?

Od czasu wejścia w życie Ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego droga do uzyskania uprawnień okazała się trudniejsza. Tłumacze, którzy chcieliby uzyskać uprawnienia do uwierzytelnienia wykonanego przez siebie tłumaczenia dokumentów samochodowych lub przekładu jakiegokolwiek innego dokumentu, muszą zdać państwowy egzamin na tłumacza przysięgłego. Egzamin to część pisemna i część ustna. Nie jest łatwy, o czym świadczy …

Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Read More »