Tłumaczenia symultaniczne a konsekutywne- które wybrać?
Tłumaczenie symultaniczne a konsekutywne – które wybrać? Czy tłumaczenie następcze jest dobre na konferencję? A może tłumaczenie symultaniczne w parach?
Tłumaczenie symultaniczne a konsekutywne – które wybrać? Czy tłumaczenie następcze jest dobre na konferencję? A może tłumaczenie symultaniczne w parach?
Zdaje się, że klienci często mają problem z określeniem, jaki rodzaj tłumaczenia ustnego będzie w danej sytuacji korzystniejszy.
Biuro tłumaczeń, jak łatwo się domyślić, świadczy usługę, związaną z przekładami.
W poprzednim wpisie na temat tłumaczeń konsekutywnych postraszyliśmy trochę ich trudnością mówiąc, że niemożliwe jest zapamiętanie i przetłumaczenie więcej niż maksymalnie 8 informacji. Tym razem skupimy się na przyjemniejszych aspektach tego rodzaju pracy.