tłumaczenia przysięgłe

Ile zarabia tłumacz

Ile zarabia tłumacz

  Ile zarabia tłumacz – 12.11.2019 Zawód tłumacza przysięgłego to zawód regulowany ustawowo – oznacza to, że zasady jego wykonywania ustalone są przepisami prawnymi. Stawki za tłumaczenia przysięgłe, czyli te stawki, według których tłumacze pracują dla instytucji publicznych takich jak sądy, Prokuratura czy Policja, również regulowane są przez prawo. Do końca października tego roku obowiązywały …

Ile zarabia tłumacz Read More »

Legalizacja dokumentów sądowych i notarialnych

Legalizacja dokumentów sądowych i notarialnych

  Legalizacja dokumentów sądowych i notarialnych – 05.11.2019 Zdecydowana większość potrzeb tłumaczeniowych, z którymi klienci zgłaszają się do tłumaczy przysięgłych dotyczy dokumentów urzędowych. Niektórzy tłumaczą, by móc używać swojego dokumentu w Polsce, inni po to, żeby móc go wykorzystać za granicą. Przykładowo – ktoś wyjechał kilka lat temu do pracy np. w Niemczech, poznał tam …

Legalizacja dokumentów sądowych i notarialnych Read More »

wycena tłumaczenia

Wycena tłumaczenia – przysięgłe i zwykłe

Wycena tłumaczenia – przysięgłe i zwykłe Wycena tłumaczenia przysięgłego, jak i zwykłego powinna być wykonana przez doświadczoną w tym osobę. Dlaczego? Wyobraźmy sobie następującą sytuację. Przynosimy do biura tłumaczeń dokument lub wysyłamy jego skan albo zdjęcie w wiadomości mailowej, oczekując na wycenę. Zapoznaliśmy się już z wytycznymi, wiemy co to jest strona tłumaczenia, czyli że …

Wycena tłumaczenia – przysięgłe i zwykłe Read More »

Przeniesienie uprawnień tłumacz przysięgły

Przeniesienie uprawnień tłumacza z UE do POLSKI

Jak przenieść uprawnienia tłumacza przysięgłego nabyte w UE na polski rynek  (15.09.2017) Wyobraźmy sobie następującą sytuację – osoba do tej pory wykonująca zawód tłumacza przysięgłego w obrębie języka polskiego w dowolnym państwie Unii Europejskiej, przyjeżdża do Polski. Chciałaby zamieszkać w Polsce i tutaj wykonywać swój zawód. Pojawia się pytanie: czy będzie musiała zdawać egzamin przewidziany w …

Przeniesienie uprawnień tłumacza z UE do POLSKI Read More »

Staż adaptacyjny

Staż adaptacyjny – co to takiego?

Staż adaptacyjny – co to takiego? 01.09.2017 Jeśli chcemy zagłębić się w zagadnienie przeniesienia uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego z jakiegokolwiek kraju Unii Europejskiej bądź EFTA, powinniśmy zapoznać się z pojęciem stażu adaptacyjnego. Osoby starające się o możliwość pracy w charakterze tłumacza przysięgłego w Polsce, na podstawie wykonywania tego zawodu za granicą, mogą się …

Staż adaptacyjny – co to takiego? Read More »