Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia specjalistyczne to tłumaczenia, które wymagają od tłumacza dodatkowej wiedzy. Często sama znajomość języka nie wystarcza, aby wykonać dobre tłumaczenie. Tłumacz musi rozumieć w swoim ojczystym języku terminologię specjalistyczną aby dokonać przekładu na język obcy tak by odbiorca ten tekst rozumiał. Stąd też cena tłumaczeń specjalistycznych jest zawsze wyższa od tłumaczeń z dziedzin powszechnych.
Za przekłady specjalistyczne uważa się:
- Tłumaczenia medyczne,
- Tłumaczenia techniczne,
- Tłumaczenia prawnicze.
Cena tłumaczeń specjalistycznych zależy od tego:
- W której grupie językowej znajduje się dany język- im bardziej popularny język, tym cena przetłumaczenia 1800 znaków jest niższa.
- Czy grafik ma dokonać obróbki przetłumaczonego tekstu, np: do druku ( usługa często stosowane podczas tłumaczenia instrukcji ), do prezentacji ( w PowerPoit ) lub innych.
Zachęcamy do korzystania z naczych usług! Zapraszamy do kontaktu miw@tlumaczenia-miw.pl