Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe, czyli te wykonane przez tłumacza przysięgłego. Tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego na polski, niemieckiego, hiszpańskiego.

Certified Translator USA

Zawód: Tłumacz przysięgły w USA – czy istnieje ktoś taki?

W Polsce tłumacz przysięgły to osoba, która zdała trudny i bardzo złożony egzamin, sprawdzający umiejętności w zakresie najtrudniejszych typów tłumaczeń. Dzięki temu została zaprzysiężona przez Ministra Sprawiedliwości oraz wpisana do odpowiedniego rejestru. Jednakże w każdym państwie zawód ten rządzi się swoimi prawami. W niektórych krajach warunki, jakie należy spełnić, by go wykonywać, są dużo mniej …

Zawód: Tłumacz przysięgły w USA – czy istnieje ktoś taki? Read More »

Tłumacz przysięgły języka norweskiego

Zawód tłumacza przysięgłego w Norwegii

  Tłumacz w Norwegii to niszowy zawód. Wynika to zapewne z niewielkiej rotacji mieszkańców, jak również dominacji języka angielskiego na rynku skandynawskim. Fakt ten nie sprzyja nauce  norweskiego, który jest powszechnie uznawany za trudny i wiele osób szybko się zniechęca, ponieważ jego opanowanie wymaga sporej pracy. Tymczasem tłumaczenia przysięgłe z i na język norweski są …

Zawód tłumacza przysięgłego w Norwegii Read More »

Uznawalność tłumaczeń

Uznaniowość tłumaczeń za granicą. Jakie problemy możemy napotkać?

Wyobraźmy sobie następującą sytuację – wyprowadziliśmy się za granicę lub prowadzimy tam działalność. Oczywistością jest, że będziemy musieli udawać się do miejscowych urzędów lub instytucji, które mogą wymagać od nas różnych dokumentów. Udajemy się więc do tłumacza przysięgłego, aby być przygotowanym. Pojawia się jednak wielkie pytanie: czy dokumenty, które przetłumaczy dla nas tłumacz przysięgły uprawniony …

Uznaniowość tłumaczeń za granicą. Jakie problemy możemy napotkać? Read More »

podział tłumaczy na ustnych i pisemnych

Pierwsze zaprzysiężenie tłumaczy w 2016 roku

Wczoraj, tj. 29 lutego 2016 roku odbyło się w Warszawie zaprzysiężenie tłumaczy przysięgłych. Do listy tłumaczy dołączyło 69 nowych osób, które specjalizują się w tłumaczeniach przysięgłych w różnych językach, zarówno tych bardziej popularnych, czyli w języku angielskim, niemieckim czy rosyjskim, ale również w rzadziej wybieranych, np. w języku gruzińskim lub wietnamskim. Uroczystość zaprzysiężenia rozpoczęła się …

Pierwsze zaprzysiężenie tłumaczy w 2016 roku Read More »